miércoles, 1 de mayo de 2013

Sección Diseñadores Talentosos - Entrevista a Gabriel Lage: Sofisticación atemporal / Talented Designers Section - Interview with Gabriel Lage: Timeless Sophistication


Hoy tengo el gusto de publicar la entrevista que recientemente le realicé al Diseñador Gabriel Lage. Today I have the pleasure to publish an interview recently realized the Designer Gabriel Lage.

Descendiente de una familia de sastres, Gabriel Lage decidió, en su adolescencia, inclinar su carrera hacia la Alta Costura. Inicialmente, comenzó en la ciudad de Mar del Plata, para luego trasladarse a Buenos Aires. Sin embargo, la capacidad del diseñador fue más allá, cruzando las fronteras para sobresalir como talento de exportación. Descended from a family of tailors, Gabriel Lage decided in his teens, turn his career into the Haute Couture. Initially started in the city of Mar del Plata, and then move to Buenos Aires. However, the ability of the designer went further, crossing borders to export excel as talent.
Podríamos definirlo como un artesano atemporal, que deslumbra con sus diseños femeninos y sobresalientes. We could define him as a timeless craftsman who dazzles with feminine designs and outstanding.
Tal es así que, sedujo a todos en "Serata de Moda Argentina", en el marco de la Semana de la moda de Milán en el Palazzo Isimbardi, donde Lage presentó sus creaciones, seleccionado por la cancillería argentina junto a otros diseñadores de renombre; además de ser elegido para la portada del prestigioso site de moda y tendencia FashionLaws.com. So much so that, seduced everyone in the “Serata de Moda Argentina" in the context of Fashion Week in Milan at Palazzo Isimbardi where Lage presented his creations, chosen by the Chancery Argentina alongside other renowned designers; as well as being chosen for the cover of the prestigious fashion and trend site FashionLaws.com.
Aquí lo podemos ver en un desfile organizado en la Embajada de Francia, presentando su colección “Chic París”. Here we can see in a fashion show organized by the Embassy of France, presenting his collection "Chic Paris":

A continuación, la entrevista. Here, the interview:

1.      ¿De dónde te viene tu pasión por la moda? Where do you come your passion for fashion?
Yo creo que mi pasión por la moda parte de mi personalidad. Obviamente que influye muchísimo la herencia de mi padre y de mi abuelo, ambos reconocidos sastres. Aunque si bien no fue algo que en un principio busqué creo que el sentimiento, igualmente, proviene de una característica de mi temperamento. I think my passion for fashion part of my personality. Obviously that greatly influences the inheritance of my father and my grandfather, both renowned tailors. Even though it was not something that initially looked I think the feeling, too, comes from a characteristic of my temper.
Me gusta crear, desenvolverme, mantenerme permanentemente inquieto y despejar mis curiosidades. Es el vehículo por el que se transfiere mi genio al ámbito profesional. I like to create, can deal, keep permanently restless and clear my curiosities. It is the vehicle by which transfers my genius to professionals.

2.      ¿Cómo fueron tus inicios en el diseño? How did you get started in design?
Todo empezó como un hobby, lo hacía para amigas, conocidas y gente que me pedía específicamente que la ayudara ya sea en vestuario escénico como en algún tipo de prenda informal. Luego con el paso del tiempo se masificaron los pedidos, empecé a diseñar vestidos de gala y todo fue creciendo a la par. It started as a hobby, he did for friends and people who specifically asked me to help her, either as set dressing in some sort of casual clothing. Then over time the orders were increased, I started designing gala dresses and everything was growing along.
3.      ¿Nos puedes decir quiénes son tus diseñadores predilectos?  Could you tell us who your favorite designers?
Por supuesto, mis diseñadores predilectos son Valentino y Basil Soda. Of course, my favorite designers are Valentino and Basil Soda.

4.      ¿Podrías nombrar tres personas que, a tu criterio, fueron íconos de estilo? Could you name three people who, in your opinion, were icons of style?
Yo creo que íconos de estilo fueron Audrey Hepburn, Grace Kelly y Coco Chanel. I think were style icons Audrey Hepburn, Grace Kelly and Coco Chanel.

5.      ¿Cómo definirías tu marca? ¿Qué expresas a través de tus diseños? How would you define your brand? What express through your designs?
No definiría mi marca como una corporación, justamente lo que expreso a través de mis diseños es mi impronta. Me gusta estar presente en todos los ámbitos ya sea en la parte creativa, como en la composición, en las pruebas y por supuesto en los desfiles. Creo que es la forma de conectarme con quienes me eligen como diseñador. Ser parte de la totalidad y que cada parte de los procesos tenga mi sello distintivo: el detalle, la elegancia y la originalidad. I don’t define my brand as a corporation, just what I express through my designs is my mark. I like to be present in all areas and is on the creative side, as in the composition, testing and of course fashion shows. I think that is the way to connect with those who choose me as a designer. Being part of the whole and every part of the processes have my distinctive seal: the detail, elegance and originality.
6.      ¿Cuál es tu principal fuente de inspiración a la hora de crear tus prendas? What is your main inspiration when creating your clothes?
No tengo un método para la creación. Son variados los factores que me inspiran a crear, tanto la introspección como los fenómenos externos que puedan suceder y  me afecten en el punto que quiera  canalizarlos a través de la moda. A su vez puedo crear a partir de un género neto o apelando a la intervención de texturas. I have no method for creation. There are various factors that inspire me to create both introspection as external phenomena that can happen and affect me to the point you want to channel them through fashion. In turn I can create from a gender equity or by appealing to the intervention of textures.

Gracias Gabriel!! Thanks Gabriel!! www.gabriellage.com
Para seguirme en Twitter / To follow me on Twitter @tanchicblog

No hay comentarios:

Publicar un comentario

También te puede interesar / You may also like

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...